La interpretación médica en hospitales estadounidenses

4 julio 2014
Comments 0
4 julio 2014, Comments 0

En el artículo de hoy, nos gustaría alabar el reconocimiento por parte de EE.UU. a los intérpretes médicos. En este país es obligatorio garantizar la ayuda de intérpretes médicos a aquellos pacientes que no pueden comunicarse en inglés.

Para asegurarse de esto, los hospitales estadounidenses tienen en su plantilla a intérpretes a los que se les reconoce su trabajo y que a su vez han aprobado un examen oficial para acceder a ese puesto.

Los médicos norteamericanos agradecen la creación de este puesto de trabajo, pues todos ellos tienen numerosas anécdotas en las que los intérpretes les han ayudado a salvar la vida de sus pacientes. Este es el caso de Eric Hardt, del hospital de Boston, que sostiene que solamente habla inglés y que debe enfrentarse a casos de pacientes que no hablan su idioma, por lo que agradece el trabajo de los intérpretes de su hospital, que da cobertura a más de 30 idiomas.

En el caso de español como lengua materna, la demanda de intérpretes es de un 70%, por lo que desde aquí animamos a todos aquellos intérpretes médicos a que se preparen para este examen. Ahora mismo muchos centros médicos exigen para poder trabajar como intérpretes médicos, el Certificado para Intérpretes Médicos. Actualmente disponen de seis idiomas pero están pensando en añadir más. Y es que los intérpretes médicos hacen un trabajo muy importante en el ámbito de la sanidad.

Nos gustaría facilitaros en enlace de los exámenes http://www.certifiedmedicalinterpreters.org para que os animéis a prepararlos.

Interpretación médica en hospitales estadounidenses

Asimismo, aquellos intérpretes no especializados en la traducción o interpretación médica y que deseen especializarse y preparar el examen les recomendamos que realicen el Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria. Varios de nuestros intérpretes lo han cursado y opinan que esto les ha ayudado mucho a incrementar sus conocimientos en este campo. Después de este consejo, nos despedimos hasta el próximo post. :D

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Copyright ® 2021- traductorestribeca.com - Todos los derechos reservados.